我想,他说的确实有道理。混球。
t——实际上为此对我大喊大叫了。他仍然将他父亲的遭遇怪在er和凤凰社头上。我不喜欢去指出他的父亲与我的父亲都是因为他们自己愚蠢的错误而最终落到了那样的下场——阿兹卡班,然后死亡。
我当然在意他们对我生气的这一点——毕竟他们还是我的朋友——但我发现我在意的程度不足以让我感到后悔。这件与er一起的事,无论它到底是什么,是我自己对我的世界私人的一场小小叛逆,并且它帮助了我度过了几个晚上后在家中的一场正式的社交活动。将我与er更多的来往的公报只留给我自己知道,做为在我胸中的一块护身符,允许我在当开始滔滔不绝地说着政治问题时点头表示赞同,在greengrass夫人向我走近,言语中暗示我看起来有多么美的时候对她微笑。
这是一件我所拥有的而他们触碰不得的东西。他们无法控制它,并且知晓到我正在做一件被视作不被社会认同的事,一件,如果他们知道的话,是会令他们倒抽口气,跌破他们的酒杯感觉是很美妙的。
我的小秘密——再加上和ss变得有多胖的窃窃私语——允许了我在一派轻松中度过了那个夜晚。而当我回到家的时候,已没有了平时那股想要摔坏在我周围的一切事物,发脾气,在一个反之有秩序的世界中制造出一些骚乱的渴望。我的装饰品和书籍一定心存感激,我肯定。
当我到家的时候,阿波罗正附着一个答复等着我。我热切地展开了那一卷羊皮纸,接着便暗自摇晃了晃自己。我的老天,我又表现得好似我才十五岁一样了。
y
喜欢(HP同人)Off The Map/难以到达的地方请大家收藏:(m.book88.cc),大书包网更新速度最快。