我和赫鲁廖夫在尤马舍夫的办公室里,吃完了一顿丰盛的晚餐后,紧接着就召开了一次临时的军事会议。n∈,参加会议的人除了我们三人外,还有基地的司令员、太平洋舰队的两位副司令员、军事委员、参谋长、后勤部长,第五舰队的司令员和政委。
每个来参加军事会议的人,显然都是认识赫鲁廖夫的,他们走进门,首先向尤马舍夫瞥上一眼,然后走到了赫鲁廖夫的身边,亲切地和他打着招呼,并简短地叙叙旧。虽然大家看到站在赫鲁廖夫身边的我,脸上都露出了惊讶的表情,但谁也没主动和我打招呼。
见此情况,赫鲁廖夫连忙招呼着他们:“我来给大家看看,这位奥夏宁娜将军,是刚刚和我从美国回来的。”
这些来开会的指挥员除了基地的司令员和一名舰队的副司令员是中将外,其余的都是少将军衔,听了赫鲁廖夫的介绍后,纷纷抬手向我敬礼,礼节性地说道:“您好,将军同志。”
尤马舍夫见人来得差不多了,便招呼大家:“都坐到自己的位置上去吧。”
由于赫鲁廖夫在这里的军衔是最高的,所以便让他坐在了桌子的正中,尤马舍夫这位舰队司令员坐在了他的左手边,而我则坐在了他的右手边。
大家就坐后,会议没有马上开始,而是等待漂亮的女水兵,在每个人的面前摆上套着银质杯托的茶杯,以及一碟数量少得可怜的方糖。
等她一离去,坐在我对面的尤马舍夫便坐直身体。对自己的同僚和部下说:“同志们。今天把大家召集到这里来。一是为了欢迎从美国归来的赫鲁廖夫将军,二来是要和他聊聊如果给我们提供足够补给的事情。”
早在会议开始前,赫鲁廖夫便和尤马舍夫针对太平洋舰队的补给一事进行过沟通,因为两人在补给数目上分歧很大,所以两人虽然坐得很近,但依旧在努力地避免目光相遇。
等尤马舍夫的开场白结束后,赫鲁廖夫带着几分勉强地说道:“同志们,关于对太平洋舰队的补给问题。尤马舍夫司令员和我在会前进行过讨论。我只想问问你们,究竟要想要多少的物资,你们才能满意?”说到最后的时候,他不自觉地提高了嗓门,借以表达自己的不满情绪。
随之而来的是一阵沉寂。
我把目光投向了尤马舍夫,他正低着头使劲地搅动他面前的那杯茶,把长长的小茶匙跟玻璃杯碰的叮叮当当地响个不停。
见到在座的人都低着头不说话,赫鲁廖夫严厉地瞪了尤马舍夫一眼,随后用平和的语气说道:“海军的同志们,你们有什么想法。可以如实地向我讲出来嘛。如果你们都不说,我怎么知道究竟是怎么一回事。”
在他的鼓励下。坐在尤马舍夫右手边的那名中将站了起来。我抬头看了他一眼,记得这位身材高大,脸部皮肤有点黑黑的将军是舰队的副司令员,叫弗罗洛夫。
他站起来后,态度诚恳地对赫鲁廖夫说道:“后勤部部长同志,我认为我们向上级提出的需要补给的物资数量是准确,不存在什么超过标准的情况。”
赫鲁廖夫听他说完,不禁冷笑了两声,用手指轻轻地叩击着桌面说道:“副司令员同志,我想问问你,你们是海军不是陆军,这次上报的物资清单里,居然有十万支莫辛纳甘步枪,三万支沙冲锋枪,一万挺轻重机枪,两千支反坦克枪,以及数百万枚手榴弹。”
说到这里,他端起茶杯喝了一口,接着又说:“还有两千门左右的轻型步兵迫击炮,从37毫米到82毫米都要。同时,还要求提供至少一百辆t—34坦克。刚看到这份清单的时候,把我吓了一跳,我还以为这是要准备武装一个陆军集团军,谁知却是你们太平洋舰队向我申请的补给装备。说说吧,弗罗洛夫将军,这究竟是怎么一回事?”
“部长同志,请允许我说两句。”太平洋舰队的军事委员从座位上站了起来,扶了扶鼻梁上的圆框眼睛,态度和蔼地说道:“自打伟大的卫国战争爆发后,我们太平洋舰队先后抽调了十四万名官兵,编入了各海军步兵旅,去参加了莫斯科保卫战、斯大林格勒战役、高加索战役、塞瓦斯托波尔防御战,列宁格勒和北极地区的防御。”
听到太平洋舰队的这一光辉事迹,赫鲁廖夫的脸上露出了笑容,他冲对方点了点头,轻声地说:“您继续说下去。”
在得到了赫鲁廖夫的许可后,军事委员接着往下说:“在这么多部队被抽调走了以后,我们在当地进行了招募和训练,让新组建的部队使用那些被调往西线的部队的番号,并驻守原来的部队的防区。但由于这些部队早就从我们的建制中被划去,所以他们得不到任何的后勤补给,不光没有武器弹药,甚至也没有粮食和军服,但大家依旧以饱满的热情在积极备战,以防止倭国对我们发起的突然袭击。”
军事委员的一番述说,让我联想到营救我们的第355营,那些战士虽然穿着整齐的海军制服,但手里的武器都很老式,差不多都是一战时的俄军装备的那种步枪。这么一想,我便觉得尤马舍夫提出的要求并不算太过分。
我转过脸望着赫鲁廖夫,想看看他对此有什么反应。却见他紧皱着眉头,盯着自己面前的茶杯,手指不停地在桌面上轻轻叩击。
赫鲁廖夫不说话,谁也不敢说话。甚至连说完话的副司令员和军事委员,也重新地坐回到自己的位置上,紧
喜欢燃烧的莫斯科请大家收藏:(m.book88.cc),大书包网更新速度最快。