到看不见的床铺跟前;在这儿,有人脱掉了他的衣服,把他象一袋土豆似的举了起
来,在一片漆黑里把他翻来覆去;在黑暗中,他的双手无用了,这儿不再闻女人的
气味,只有阿莫尼亚的气味,他力图回忆她的面孔,他的眼前却恍惚浮现出乌苏娜
的而孔;他模糊地觉得,他正在做他早就想做的事儿,尽倚他决不认为他能做这种
事儿,他自己并不知道这该怎么做,并不知道双手放在哪儿,双脚放在哪儿,并不
知道这是谁的脑袋、谁的腿;他觉得自己再也不能继续下去了,他渴望逃走,又渴
望永远留在这种极度的寂静中,留在这种可怕的孤独中。
这个女人叫做皮拉·苔列娜。按照父母的意愿,她参加过最终建立马孔多村的
长征。父母想让自己的女儿跟一个男人分开,她十四岁时,那人就使她失去了贞c
,她满二十二岁时,他还继续跟她生在一起,可是怎么也拿不定使婚姻合法化的主
意,因为他不是她本村的人。他发誓说,他要跟随她到夭涯海角,但要等他把自己
的事情搞好以后;从那时起,她就一直等着他,已经失去了相见的希望,尽管纸牌
经常向她预示,将有各式各样的男人来找她,高的和矮的、金发和黑发的;有的从
陆上来,有的从海上来,有的过三天来,有的过三月来,有的过三年来。等呀盼呀
,她的大腿已经失去了劲头,胸脯已经失去了弹x,她已疏远了男人的爱抚,可是
心里还很狂热。现在,霍·阿卡蒂奥对新颖而奇异的玩耍入了迷,每天夜里都到迷
宫式的房间里来找她。有一回,他发现房门是闩上的,就笃笃地敲门;他以为,他
既有勇气敲第一次,那就应当敲到底……等了许久,她才把门打开。白天,他因睡
眠不足躺下了,还在暗暗回味昨夜的事。可是,皮拉·苔列娜来到布恩蒂亚家里的
时候,显得高高兴兴、满不在乎、笑语联珠,霍·阿卡蒂奥不必费劲地掩饰自己的
紧张,因为这个女人响亮的笑声能够吓跑在院子里踱来踱去的鸽子,她跟那个具有
无形力量的女人毫无共同之处,那个女人曾经教他如何屏住呼吸和控制心跳,帮助
他了解男人为什么怕死。他全神贯注于自己的体会,甚至不了解周围的人在高兴什
么,这时,他的父亲和弟弟说,他们终于透过金属渣滓取出了乌苏娜的金子,这个
消息简直震动了整座房子。
事实上,他们是经过多r坚持不懈的努力取得成功的。乌苏娜挺高兴,甚至感
谢上帝发明了炼金术,村里的居民挤进试验室,主人就拿抹上番石榴酱的烤饼招待
他们,庆祝这个奇迹的出现,而霍·阿·布恩蒂亚却让他们参观一个坩埚,里面放
着复原的金子,他的神情仿佛表示这金子是他刚刚发明的,他从一个人走到另一个
人跟前,最后来到大儿子身边。大儿子最近几乎不来试验室了。布恩蒂亚把一块微
黄的g硬东西拿到他的眼前,问道,“你看这象什么?”
霍·阿卡蒂奥直耿耿地回答:
“象狗屎。”
父亲用手背在他嘴唇上碰了一下,碰得很重,霍·阿卡蒂奥嘴里竟然流出血来
,眼里流出泪来。夜里,皮拉·苔列娜在黑暗中摸到一小瓶药和棉花,拿浸了亚尔
尼加碘酒的压布贴在肿处,为霍·阿卡蒂奥尽心地做了一切,而没有使他产生仟何
不舒服之感,竭力爱护他,而不碰痛他。他俩达到了那样亲密的程度,过了一会儿
,他俩就不知不觉地在夜间幽会中第一次低声j谈起来:
“我只想跟你在一起,”他说。“最近几天内,我就要把一切告诉人家,别再
这么捉迷藏了。”
皮拉·苔列娜不想劝阻他。
“那很好嘛,”她说。“如果咱俩单独在一块儿,咱们就把灯点上,彼此都能
看见,我想叫喊就能叫喊,跟别人不相g;而你想说什么蠢话,就可在我耳边说什
么蠢话。”
霍·阿卡蒂奥经过这场谈话,加上他对父亲的怨气,而且他认为作法的爱情在
一切情况下都是可以的,他就心安理得、勇气倍增了。没有任何准备,他自动把一
闭告诉了弟弟。
起初,年幼的奥雷连诺只把霍·阿卡蒂奥的艳遇看做是哥哥面临的可怕危险,
不明白什么力量吸引了哥哥。可是,霍·阿卡蒂奥的烦躁不安逐渐传染了他。他要
哥哥谈谈那些细微情节,跟哥哥共苦同乐,他感到自己既害怕又快活,现在,他却
等首霍·阿卡蒂奥回来,直到天亮都没合眼,在孤单的床上辗转反侧,仿佛躺在一
堆烧红的炭上;随后,兄弟俩一直谈到早该起床的时候,很快陷入半昏迷状态;两
人都同样厌恶炼金术和父亲的聪明才智,变得孤僻了。“孩子们的样儿没有一点精
神,”乌苏娜说。“也许肠里有虫子。”她用捣碎的美洲土荆芥知心话来。哥哥不
象以前那么诚恳了。他从态度和蔼的、容易接近的人变成了怀着戒心的、孤僻的人
。他痛恨整个世界,渴望孤身独处。有一天夜里,他又离开了,但是没有去皮拉·<
喜欢百年孤独请大家收藏:(m.book88.cc),大书包网更新速度最快。