着公司中最重要的代表人物悄悄地离开了马孔多。但在下个星期六,工人们在妓院
里找到了其中一个人物,强迫他在请愿书副本上签了字,这个人物是一个妓女同意
把他诱入陷阱的,他还赤身露体地跟这个女人躺在一起就给抓住了。然而气急败坏
的律师们在法庭上证明,这个人跟香蕉公司毫无关系,为了不让任何人怀疑他们的
论证,他们要政府把这个人当做骗子关进监狱。随后,工人们抓到了在三等车厢里
化名旅行的布劳恩先生本人,强迫他在请愿书的另一副本上签了字。第二天,他就
把头发染黑,出现在法官们面前,说一口无可指摘的西班牙语。律师们证明,这并
不是亚拉巴马州普拉特维尔城出生的杰克·布劳恩先生——香蕉公司总经理,而是
马孔多出生的、无辜的药材商人,名叫达戈贝托·冯塞卡。嗣后,工人们又想去抓
布劳恩先生的时候,律师们在各个公共场所张贴了他的死亡证明书,证明书是由驻
外使馆领事和参赞签字的,证明六月九号杰克·布劳恩先生在芝加哥被救火车轧死
了。工人们厌恶这种诡辩的胡言,就不理会地方政权,向上级法院提出控诉。可是
那里的法学魔术师证明,工人的要求是完全非法的,香蕉公司没有、从来没有、也
决不会有任何正式工人,——公司只是偶尔雇佣他们来做些临时x的工作。所以,
弗吉尼亚火腿,神奇药丸以及圣诞节厕所都是无稽之谈,法院裁定并庄严宣布:根
本没有什么工人。
宾戈,一种赌博,从袋子里取出标有号码的牌子,放在手中纸板上的相同号
码上,谁先摆满纸板号码,谁就获胜。
大罢工爆发了。种植园的工作停顿下来,香蕉在树上烂掉,一百二十节车厢的
列车凝然不动地停在铁道侧线上。城乡到处都是失业工人。土耳其人街上开始了没
完没了的星期六,在雅各旅馆的台球房里,球台旁边昼夜都拥聚着人,轮流上场玩
耍。军队奉命恢复社会秩序的消息宣布那一天,霍。 阿卡蒂奥第二正在台球房里。
他虽没有预见才能,但把这个消息看做是死亡的预兆,从格林列尔多·马克斯上校
让他去看行刑的那个遥远的早晨起,他就在等候这种死亡。但是,凶兆并没有使他
失去自己固有的坚忍精神。他拿球杆一碰台球,如愿地击中了两个球。过了片刻,
街上的鼓声、喇叭声、叫喊声和奔跑声都向他说明,不仅台球游戏,而且从那天黎
明看了行刑以后自己玩的沉默和孤独的“游戏”,全都结束了。于是他走上街头,
便看见了他们。在街上经过的有三个团的士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地
都震动了。这是明亮的晌午,空气中充满了这条多头巨龙吐出的臭气。士兵们都很
矮壮、粗犷。他们身上发出马汗气味和y光晒软的揉皮的味儿,在他们身上可以感
到山地人默不作声的,不可战胜的大无畏精神。尽管他们在霍。 阿。 阿卡蒂奥第二
面前走过了整整一个小时,然而可以认为这不过是几个班,他们都在兜着圈儿走,
他们彼此相似,仿佛是一个母亲养的儿子。他们同样显得呆头呆脑,带着沉重的背
包和水壶,扛着c上刺刀的可耻的步枪,患着盲目服从的淋巴腺鼠疫症,怀着荣誉
感。乌苏娜从晦暗的床上听到他们的脚步声,就举起双手合成十字。圣索菲娅·德
拉佩德俯身在刚刚熨完的绣花桌布上愣了片刻,想到了自己的儿子霍·阿卡蒂奥第
二,而他却站在雅各旅馆门口,不动声s地望着最后一些士兵走过。
根据戒严令,军队应当在争执中起到仲裁者的作用,决不能在争执者之间当和
事佬。士兵们耀武扬威地经过马孔多之后,就架起了枪支,开始收割香蕉,装上列
车运走了。至今还在静待的工人们,进入了树林,仅用大砍刀武装起来,展开了反
对工贼的斗争。他们焚烧公司的庄园和商店,拆毁铁路路基,阻挠用机枪开辟道路
的列车通行,割断电话线和电报线。灌溉渠里的水被血染红了。安然无恙地呆在“
电气化养j场”里的布劳恩先生,在士兵们保护下,带着自己的和同国人的家眷逃
出了马孔多,给送到了安全地点。正当事态将要发展成为力量悬殊的、血腥的内战
时,政府号召工人们在马孔多集中起来。号召书声称,省城的军政首脑将在下星期
蔽临镇上,调解冲突。
星期五清早聚集在车站上的人群中,也有霍·阿卡蒂奥第二。前一天,他参加
了工会头头们的会议,会上指示他和加维况引导他们
的行动。霍·阿卡蒂奥第二觉得不大自在:因为军队在车站广场周围架起了机枪,
香蕉公司的、铁栅栏围着的小镇也用大炮保护起来; 他一发现这个情况,总是觉得
嘴里有一种苦咸味儿。约莫中午十二点钟,三千多人——工人、妇女和儿童——为
了等候还没到达的列车,拥满了车站前面的广场,聚集在邻近的街道上,街道是由
士兵们用机枪封锁住
喜欢百年孤独请大家收藏:(m.book88.cc),大书包网更新速度最快。