全成熟了的白种女人叉开腿站在我们正对面是很刺激的一件事。我长时间地盯着
对面的三个女人的每个人的rǔ_fáng和胯部看了很长时间。我觉得对于在几百名从未
见过的外人的众目睽睽之下,我是否跟着看对于她们来说已经没有任何分别了。
当我最终从母亲的rǔ_fáng上抬起头来时,我意外的发现看到她也正在仔细观察
着我们三个人的身体。当我们目光相遇时,她露出了一丝满意的微笑。我猜想她
正想着这是一个更大的计划的某一部分,而且她相信我的父亲不久之后就会到这
里解救我们的。
我无从知道安德烈的妻子和女儿是否坦率或者详细地向我的家人解释过今天
这场为我们设计的极其刺激的欢迎仪式,反正安德烈对我们是实话实说了。尽管
今天对村民而言是一场仪式,但主要目的还是让我们完全的震惊和彻底的屈服。
这就是给我们的一个下马威。在今天结束之前,我们六个人将受到一场不可思议
的羞辱和ròu_tǐ的折磨。
安德烈说我们所有的感官——视觉、嗅觉、味觉、触觉和听觉——都会扭曲、
崩溃。我们原有的人格,尊严,礼义廉耻,lún_lǐ道德都会被打得粉碎,我们的整
个世界观都会发生扭曲。在这之后,我们在被囚禁关押期间就不会再有任何的反
抗或者设法逃走的念头——如果还有的话。
我很好奇想知道,不知道女人们是否也同样意识到了这点,然而她们的神情
举止感觉非常非常镇定,或许她们已经对即将影响到我们所有人的余生的变化表
现得非常茫然。
正在这个时候,鼓声响起来了,我们注意到一群装扮得五颜六色的黑人慢慢
从村子的另一头向我们走来。
④v④v④v.c☉m
游行的队伍里都是女人,她们并不像我们见过的其他女村民那样穿着衣服,
而是几乎全裸着。她们戴着贝壳的项链,一层层绕在rǔ_fáng上使rǔ_fáng变得异乎寻常
的丰满肥硕。她们还戴着贝壳制成的腰带,一条细长的草叶象征性地挂在那里。
安德烈昨夜已经指出了这些象征意义。rǔ_fáng要显露出丰满,意味着已经做好
哺乳的准备。裙子,就像她们穿的那样,可以清楚的看到她们的yīn_máo,暗示着她
们已经急不可耐地准备配种受孕了。
这些女人在村民的眼里的用来配种繁殖的母种畜,她们已经是急不可待地地
想要怀孕。非洲草原和丛林里的生活是异乎寻常的残酷的,有着难以克服的极高
的婴儿死亡率。父亲曾经在他的来信中提到过这一点。因为疾病、丛林中的猛兽
袭击、以及其他部落寻找合适的生育妇女的袭击——他们并不想负担这些嗷嗷待
哺的婴儿,超过半数的婴儿活不到他们的第二个生日(ew注:根据有关的资
料,即使是像狮子这样非洲草原之王,大约有80的小狮子活不到第二年,大约
一半在头六个月就夭折了)。所以婴儿和小孩们要么被留下来等死,要么被卖给
奴隶贩子们。
④v④v④v.c☉m
所以对于在这种近乎残酷的自然环境中想挣扎着生存下去的这些村子里的村
民来说,人们希望女人们保持一种几乎持续不断的生育的状态。在分娩后的两个
月内,一位母亲就可以为了再次怀孕而主动与别人xìng_jiāo。除了一个月六七天的她
的「生理周期」之外,她每天至少要和男人交配两次——换句话说,就是被男人
操两次。这些xìng_jiāo中有一次是跟她的丈夫,其它时候的男人是由他们口中不断提
到的大妈妈指定的。她们经常要在两年之中生下三个孩子。
没结婚的女人或者寡妇每天要被其他各种各样的男人操-xìng_jiāo三次,同样都
是跟由大妈妈指定的选择的男人。这样做的目的是要像她们未来的老公证明她们
是已经完全成熟了的女人,是一个能承受每天被老公操,能给老公生孩子的女人。
如果她们在结婚前怀孕了,她们的家庭可以把这个孩子纳入一家人中。
当这群人逐渐接近时,我就有机会仔细观察她们的身体。她们中的有些人乳
房很大,看上去软绵绵的,硕大的rǔ_fáng随着她们走路不停地在抖动着;另一些人
的rǔ_fáng即使用贝壳绑住也几乎鼓不起来。她们的乳晕颜色很深,有些差不多有三
英寸宽,rǔ_tóu紧紧贴在上面。有些女人的乳晕不是很大,但是rǔ_tóu却又长又尖傲
人挺立在那里。有两个女人的乳晕和rǔ_tóu看起来像是两颗黑色的草莓粘在她们的
rǔ_fáng上,几乎像是有个小一点的rǔ_fáng长在更大的rǔ_fáng上,这真是让人惊奇的景象。
她们随着鼓点的节奏跳着舞,脚向外分,膝盖弯曲,前进时身体略微下沉。
每走一步,她们就拉开挂在腰上的草叶,用力突出胯部,随后就是咕哝的声音、
或者呻吟声、或者是模仿高潮的声音。我开始习惯并理解了安德烈到底是在说的
是什么了。
对于一个光着身子被他的母亲、妻子和妹妹看光光的男人而言,这真是让人
<喜欢消失在非洲丛林里的白种女人请大家收藏:(m.book88.cc),大书包网更新速度最快。