两人,因为我们两人跑得太慢,拖累了他。全是因为我们,他才被捉住了,他一定知道带我们逃跑会拖累自己的。」
珍妮沈默不语,认真地想着雯所讲的话。最後,她平静地问:「雯,她们会怎样处治他?你知道吗?」
「是的,我清楚。我们刚见面时,他告诉我他正在逃避亚玛贞人。你必须明白,亚玛贞人是非常奇怪的人,根据她们的宗教习惯,她们是不会过份地打扰我们。而且她们还得保护我们免遭男人的伤害,因为她们非常憎恨男人凭自己的体力强迫女人。所以我们很多人很高兴她们在老城区。你明白吗?尽管男人很有力气,但我们女人很少遭到他们的袭击。在唐区怎麽办?那儿也有亚玛贞人吗?」
「没有,警察保护我们。他们既保护男人也保护女人,只要有人遭到歹徒的袭击,他们都出面保护。但这种遭受袭击的事件几乎没发生过。」
「警察,」雯说。「把他们当作保护神,而不是袭击者,这可是最奇怪的事情了。」
「沃尔夫会出什麽事?」珍妮坚持问道。珍妮刚才的狂喜之情已消失得无影无踪了,心里又变得悲伤起来,变得六神无主。
「他会成为她们所崇拜的女神的祭品。」雯实话实说。
「祭品?」
「他会被钉在十字架上示众,然後被扔进神圣蛇窝里。眼镜蛇。非常毒的蛇。」
雯战战竞竞地说。「亚玛贞人特意养这些蛇,然後挤出它们的毒液。我想她们可能把毒液配制成酒,那麽,在她们神圣的宗教仪式中,她们也许用这种酒来与女神保持直接联系。她们严守她们的密,若她们有谁泄露了密,使她们蒙受了耻辱,她们就当日把她当作祭品。」
「不,」珍妮大声说。
「据说,」雯小声说,「她们有时会把毒液稀释後注射入她们牺牲品的体内。这会使这个人特别渴望xìng_jiāo。」雯不禁吃吃笑了起来。「你知道我的意思。然後组织里所有人都可以和他xìng_jiāo,而他对此却无能为力。她们把他铐起来,把他当作玩物。也许二十人,也许叁十人。」
珍妮明显知道雯对这个方法特别着迷,她自己的脑海中也不禁浮现出威尔四肢朝天地躺地地上,全身一丝不挂,他的粗壮的「木棒」从腹股沟之间斜刺了出来,然後一位接一位的女人从他身上骑上,骑下。
「我们必须阻止这个。」她气喘吁吁地说。
「她们不会这样对待沃尔夫的,」雯说。「我告诉你吧,他首先会被钉在十字架上示众,然後再去蛇。这是她们常用的方法。」
「人们会去看吗?」珍妮恐惧地问。
「那当然罗。这种事很少能看到,没有什麽人会像沃尔夫那样轻视。如果没有密探看见了我们,她们永远抓不到他的。我不知道她们到底有多愤怒,否则我仍可以劝他多躲几天的。不过,他显然非常焦急要把你送回家。他太没有耐心了,现在,他为自己的没有耐心付出了代价。」
「她们从不放过一个祭品?他没有办法得到宽恕?她们不会用别人取代他吗?」
珍妮毫无目标地乱问。
喜欢激情狂想曲请大家收藏:(m.book88.cc),大书包网更新速度最快。